外国人学中文的那些事情 中国文化让智利学生又爱又恨

浏览数:68 

外国人学中文的那些事情 中国文化让智利学生又爱又恨

随着中国在国际上的地位越来越高,不少的外国人都加入到了学习中文的浪潮当中,其中智利还把中文列入到他们的考试当中,可以说是非常重视中文了,毕竟要想了解一个国家,就要先了解这个国家的文化。那么外国人学中文应该怎样去学习呢?让来自儒森教育学校的老师帮您解答疑惑吧!

官网 外国人学中文的那些事情 中国文化让智利学生又爱又恨.jpg


语言是一个国家文化的重要组成部分,也是和别国人民交流的基本工具,而中文作为一种古老的语言,外国人学中文还是非常吃力的,有的外国人学习中国文化五六年甚至上十年,都表示依然听不懂中国人的“语言”。但其实他们也不是听不懂中国人说的话,对那些学了五六年中文的外国人来说,和我们进行日常的交流还是很轻松的,但有的时候中国人说的一些话,总是让他们摸不着头脑,明明说的是这个意思,但是想要表达或者做出来的行动,又完全是另外一个意思。

之前一个智利女孩在中国工作的时候,就对中国人的很多语言文化摸不着头脑,比如有一次女孩约中国同事出去玩,结果到了约定的时间同事还没有到指定的地点,就打了一个电话询问同事的位置,同事告诉她马上就到了,再稍微等一下就好了。其实在我们中国人眼中,就可以看得出来其实这个同事还需要很长的时间才能到,这么说也是稳定住对方着急的情绪,表示自己正快速的往这边赶,可这个智利女孩因为不懂中国人的这句“潜台词”,就以为同事说的“马上到”,就是一两分钟的意思,可最后她一直等了将近半个小时的时间,两人还因为这件事情闹了一些不愉快,最后解释了半天才理解了。所以说外国人学中文还有很长的路要走。

其实类似的“潜台词”在中国人的口语当中非常多,这也是和中国人的性格以及行为处事的风格有关系,这些外国人学中文的时候只是侧重于理解文字的表面意思,其内涵还需要在生活中慢慢感受才行。

1